Title gore
I usually struggle a lot with American news titles because of a lack of capitalisation and a very specific syntax that probably only makes sense to a EFL speaker, but this one seemed quite easy to digest, honestly
I don’t think lemmy supports markdown in the title, right? The article has the words Once Human in
cursiveitalics to clarifyThe accepted way of indicating titles without markdown is to put it in quotes, eg
“Once Human” Devs Delete Post…
It doesn’t. Also that’s italic, not cursive.
Whoops, not a native speaker
Didn’t know italians wrote like that /s
They did, that’s where the name comes from.
Tried my hand at rewording it:
Developers for the Game “Once Human” Remove Post Made After Game Breaking Update Requesting Positive Steam Reviews.
I’m no linguist, but I feel it’s at least better than the original.
I opened the article because of this. The company is called Once Human
No, the game this studio is developing is called “Once Human”. The studio itself is named Starry Studio.
Incorrect. The game is Once Human. The studio that made it is Starry Studio.
They were once human devs, but now the Fel has corrupted them…