• Liquid_Fire@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      8 months ago

      I would have said 平和 (heiwa). As another learner, I’ve never seen 安泰, and ピース I see mostly used as a reference to the “peace sign” (the hand gesture).

      • pyrflie@lemm.ee
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        8 months ago

        Heiwa was the word I learned. I hadn’t heard Antai until today, but it’s pretty common for Japanese to have multiple pronuciations depending on local vs Chinese pronunciations.