Need to let loose a primal scream without collecting footnotes first? Have a sneer percolating in your system but not enough time/energy to make a whole post about it? Go forth and be mid: Welcome to the Stubsack, your first port of call for learning fresh Awful youā€™ll near-instantly regret.

Any awful.systems sub may be subsneered in this subthread, techtakes or no.

If your sneer seems higher quality than you thought, feel free to cutā€™nā€™paste it into its own post ā€” thereā€™s no quota for posting and the bar really isnā€™t that high.

The post Xitter web has spawned soo many ā€œesotericā€ right wing freaks, but thereā€™s no appropriate sneer-space for them. Iā€™m talking redscare-ish, reality challenged ā€œculture criticsā€ who write about everything but understand nothing. Iā€™m talking about reply-guys who make the same 6 tweets about the same 3 subjects. Theyā€™re inescapable at this point, yet I donā€™t see them mocked (as much as they should be)

Like, there was one dude a while back who insisted that women couldnā€™t be surgeons because they didnā€™t believe in the moon or in stars? I think each and every one of these guys is uniquely fucked up and if I canā€™t escape them, I would love to sneer at them.

Last weekā€™s thread

(Semi-obligatory thanks to @dgerard for starting this)

  • Amoeba_Girl@awful.systems
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    Ā·
    2 months ago

    Appropriately for this sort of meaningless bilge, the name is also bullshit. The way to say ā€œspace operaā€ in French is ā€œspace operaā€.

    • blakestacey@awful.systemsOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      Ā·
      edit-2
      2 months ago

      ā€œSpace operaā€™s the same, but they call it le space opera.ā€

      Itā€™s been a long time since I lived in France, so my sense of what is idiomatic has no doubt grown rusty, but ā€œThĆ©Ć¢tre Dā€™opĆ©raā€ doesnā€™t sound right. The word ā€œThĆ©Ć¢treā€ doesnā€™t belong in a reference to the place where operas are performed. Itā€™s ā€œLā€™opĆ©ra Garnierā€ and ā€œLā€™opĆ©ra Bastilleā€ in Paris and ā€œLā€™opĆ©ra Nouvelā€ in Lyon, for example. Iā€™d read ā€œthĆ©Ć¢tre dā€™opĆ©raā€ as more like ā€œoperatic theatreā€ in the sense of a genre (contrasted with, e.g., spoken-word theatre). I could be completely wrong here, but the title feels like a naive machine translation.