I have a sentence, used by a Dutch speaker/instructor:

Vandaag leer ik jullie hoe je vragen kan stellen

In the same sentence, we have the audience referred to as “jullie” and “je”. Is this typical? I guess I would expect it to be consistent:

Vandaag leer ik jij hoe je vragen kan stellen

or

Vandaag leer ik jullie hoe jullie vragen kan stellen

Dank je wel !

  • htesligte@feddit.nl
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    I think this is the best explanation for why we would use jullie/je: https://taaladvies.net/jullie-of-je-tassen/

    Some of my thoughts: you would use jullie/jullie if you want to be explicit that you are referring something of the group, not just the individual: Jullie moeten jullie afval opruimen refers to the trash of the group, not just your own trash. If you don’t want to be that explicit, you use ‘je’ in the second part of the sentence.

    • number6@feddit.nlOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      Thank you for your response. So, basically “je” can be a reduced pronoun and stand in for “jullie” after it’s used the first time … I think? It makes sense, because “jullie (verb) jullie” is a bit ugly.

      Thank you!