• feedum_sneedson@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      7 days ago

      On this occasion the translation on the bottle is accurate. 鞭 (biān) is also used for certain animal penises (maybe ungulates) when they’re used as food or medicine, and 神 (shén) works as an adjective meaning miraculous or magical.

      • KazuchijouNo
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        7 days ago

        Fascinating! I knew the first and last character from japanese, but I don’t speak any flavour of ‘chinese’ (yet). I found it really interesting, how this combination of characters translated as “magic penis”. When I learned about ‘kanji’ in japanese I inmediately fell in love with them and since then I’ve been passively trying to learn some mandarin.

        • feedum_sneedson@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          5 days ago

          Have you tried Outlier Dictionary? It integrates with the Kanji Study app, if you aren’t already using both there’s really nothing better in my opinion. I did exactly what you did, but ultimately realised I’d prefer to study Mandarin directly.